Seat Altea 2006 Manual do proprietário (in Portuguese)Â
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2006, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2006Pages: 300, PDF Size: 8.87 MB
Page 201 of 300

Conservação e limpeza199
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Limpeza das peças cromadas1. Limpar as peças cromadas com um pano húmido.
2. Polir os cromados com um pano macio e seco.Se isso não for suficiente, dever-se-á utilizar um bom produto de limpeza de
cromados . Com este produto de limpeza de cromados podem ser removidas
manchas e incrustações na superfÃcie.
Cuidado!
Para não riscar as superfÃcies cromadas:•
Não utilizar nunca na conservação de cromados produtos com efeito
abrasivo.
•
Não limpar nem polir as peças cromadas num ambiente com pó e areia.
Jantes de aço– Limpar as jantes de aço periodicamente com uma esponja própria.O pó de abrasão dos travões pode ser eliminado com um produto de limpeza
industrial. Eventuais danos nas jantes de aço devem ser prontamente elimi-
nados, antes que se forme ferrugem.
ATENÇÃO!
•
Os pneus não devem ser nunca lavados com agulhetas de jacto
redondo. Mesmo que a distância seja relativamente grande e se aplique
por pouco tempo, poderão ser causados danos nos pneus. Existe perigo de
acidente.
•
A presença de humidade, gelo e sais anti-gelo no sistema de travagem
pode prejudicar a eficácia dos travões – perigo de acidente! Imediatamente
após uma lavagem do veÃculo, evitar manobras de travagem súbitas.
Convém secar primeiro os travões através do «efeito de fricção»
⇒ página 187, «Eficácia dos travões e distância de travagem».
Jantes de liga leveCada duas semanas
– Lavar as jantes liga leve para eliminar os sais anti-gelo e o pó de
abrasão.
– Aplicar nas jantes um produto de limpeza sem ácidos.
Cada três meses
– Proceder a uma meticulosa aplicação de cera nas jantes.A fim de que o aspecto decorativo das jantes de liga leve se mantenha por
muito tempo, é necessária uma conservação periódica. Se os sais anti-gelo e
o pó de abrasão dos travões não forem enxaguados periodicamente, a liga
leve será atacada.
Utilize sempre um produto de limpeza especial de jantes de liga leve, sem
ácidos.
Não podem ser utilizados produtos de polimento da carroçaria nem outros
produtos abrasivos para conservar as jantes. No caso da camada de verniz
protector ter sido danificada, por exemplo pela projecção de pedras, dever-
se-á proceder à sua imediata eliminação.
AT ENÇÃO! Continua ção
altea_portug Seite 199 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16
Page 202 of 300

Conservação e limpeza
200
ATENÇÃO!
•
Os pneus não devem ser nunca lavados com agulhetas de jacto
redondo. Mesmo que a distância seja relativamente grande e se aplique
por pouco tempo, poderão ser causados danos nos pneus. Existe perigo de
acidente.
•
A presença de humidade, gelo e sais anti-gelo no sistema de travagem
pode prejudicar a eficácia dos travões – perigo de acidente! Imediatamente
após uma lavagem do veÃculo, evitar manobras de travagem súbitas.
Convém secar primeiro os travões através do «efeito de fricção»
⇒ página 187, «Eficácia dos travões e distância de travagem».
Protecção do chassis
As partes inferiores do veÃculo possuem uma protecção
contra influências quÃmicas e mecânicas.Esta camada protectora pode sofrer deteriorações durante o andamento.
Recomenda-se, por isso, que se mande inspeccionar e, se necessário, retocar
de tempos a tempos, de preferência antes do inÃcio da estação fria, a camada
protectora da parte inferior do veÃculo.
Recomendamos que mande executar quaisquer retoques e medidas de
protecção anticorrosiva adicionais num Serviço Técnico.
ATENÇÃO!
Não utilizar nunca produtos de protecção do chassis adicional nem
produtos anticorrosivos para tubos de escape, catalisadores e placas de
protecção térmica. Tais substâncias poderiam pegar fogo devido à elevada
temperatura do sistema de gases de escape ou das peças do motor. Existe
o perigo de incêndio.
Limpeza do compartimento do motor
Aumente as precauções para a limpeza do compartimento do
motor.Protecção anticorrosiva
O compartimento do motor e a superfÃcie do agregado propulsor recebem de
fábrica um tratamento anticorrosivo.
Especialmente no Inverno, quando se viaja com frequência por estradas em
que se aplicaram sais anti-gelo, é muito importante uma boa protecção anti-
corrosiva. Deve-se limpar meticulosamen te o compartimento do motor antes
e depois da época de aplicação de sais anti-gelo, para impedir os efeitos
nocivos do sal.
Os Serviços Técnicos dispõem dos produtos de limpeza e conservação indi-
cados e dos equipamentos necessários para esse efeito. Recomendamos,
por isso, que encarregue um concessionário destes trabalhos.
Quando o compartimento do moto r é submetido a uma limpeza com
produtos solventes de gordura ou se manda efectuar uma lavagem do motor,
elimina-se quase sempre também a protecção anticorrosiva. É, por isso, reco-
mendável proceder em seguida a uma conservação duradoura de todas as
superfÃcies, rebordos, ranhuras e órgãos do compartimento do motor.
ATENÇÃO!
•
Antes de realizar quaisquer trabalhos no compartimento do motor,
prestar atenção às recomendações ⇒página 211.
•
Desligar o motor, activar o travão de mão e retirar sempre a chave da
ignição, antes de abrir o capot.
•
Deixar arrefecer o motor antes de limpar o compartimento do motor.
•
Proteger as mãos e os braços do contacto com peças de metal com
arestas vivas, quando limpar a parte inferior do veÃculo, o lado interior das
altea_portug Seite 200 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16
Page 203 of 300

Conservação e limpeza201
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
cavas das rodas ou os tampões das rodas – perigo de lesão! Caso contrário,
existe o perigo de ferimentos.
•
A presença de humidade, gelo e sais anti-gelo no sistema de travagem
pode prejudicar a eficácia de travag em – perigo de acidente! Imediata-
mente após uma lavagem do veÃculo, evitar manobras de travagem súbitas.
•
Nunca toque no ventilador do radiador. O seu funcionamento depende
da temperatura e poderá entrar em funcionamento de forma repentina
(mesmo sem chave na ignição).Nota sobre o impacte ambiental
Como numa lavagem do motor são arrastados pela água restos de gasolina,
lubrificantes e óleos, a água contaminada precisa de ser purificada através
dum separador de óleo. Por isso, o motor só pode ser lavado numa oficina
especializada ou numa estação de serviço competente.Conservação interior do veÃculoLimpeza dos materiais sintéticos e do painel de bordo– Utilizar apenas um pano limpo que não desfie, humedecido em água, para limpar as peças de plástico e o painel de instru-
mentos.
– Se isso não for suficiente, poder-se-ão utilizar, na limpeza e conservação produtos especiais que não contenham solventes.
ATENÇÃO!
Não limpar nunca o painel de instrumentos e a superfÃcie dos módulos do
airbag com produtos de limpeza ou sprays que contenham solventes. Os
produtos que contêm solventes tornam as superfÃcies porosas. Em caso de
disparo dos airbags, podem ocorrer le sões consideráveis motivadas pelas
peças de plástico que se soltam.
Cuidado!
Os produtos de limpeza que contêm solventes atacam o material.Limpeza de guarnições de madeira*– Utilizar apenas um pano limpo hum e d e c i d o e m á g u a p a r a l i m p a r os revestimentos de madeira.
– Se isso não for suficiente, utilizar uma solução suave de água e
sabão.
Cuidado!Os produtos de limpeza que contêm solventes atacam o material.Estofos e revestimentos de tecidoOs estofos e revestimentos de tecido das portas, do forro do tejadilho etc.
devem ser tratados com produtos de limpeza especiais ou com espuma seca
e uma esponja macia.
AT ENÇÃO! Continua ção
altea_portug Seite 201 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16
Page 204 of 300

Conservação e limpeza
202Limpeza do couro*Limpeza normal
– Limpar as zonas sujas dos revestimentos de couro com um pano
de algodão ou de lã humedecido.
Eliminar manchas mais fortes
– Os pontos mais sujos podem ser limpos com um pano embebido numa solução suave de detergente (2 colheres de sopa de sabão
neutro para um litro de água).
– Ter o cuidado de não molhar excessivamente o couro, a fim de que não penetre água pelas costuras.
– Em seguida enxugar com um pano macio.
Conservação do couro
– Fazer semestralmente uma aplicação de conservante de couros à venda nos Serviços Técnicos.
– Aplicar o produto em quantidades moderadas.
– Limpar em seguida com um pano macio.A SEAT tem a preocupação de preservar as propriedades especiais do couro
natural sem as adulterar. Devido à elevada qualidade dos tipos de couro utili-
zados e às particularidades destes materiais (tais como a sua sensibilidade
aos óleos, lubrificantes, sujidades, etc.) são necessários alguns cuidados no
seu uso e conservação.
As partÃculas de pó e de sujidade introduzidas nos poros, pregas e costuras
podem provocar atrito e danificar a superfÃcie do couro. Evite uma exposição
directa prolongada ao sol, a fim de que não desbote. É normal uma ligeira
alteração da cor do couro natural devida ao uso.
Cuidado!
•
O couro não deve ser tratado com solventes, cera, graxa, tira-nódoas ou
outros produtos afins.
•
No caso de nódoas mais difÃceis confie o trabalho a uma empresa da
especialidade, para evitar danos.
Limpeza dos cintos de segurança
Se o cinto de segurança está muito sujo, o seu funciona-
mento pode ficar afectado.M a n t e n h a o s c i n t o s l i m p o s e co n t r o l e p e r i o d i ca m e n t e o b o m e s t a d o
de todos os cintos de segurança.
Limpeza dos cintos de segurança
– Puxar o cinto de segurança sujo totalmente para fora e desen- rolar a faixa do cinto de segurança.
– Lave os cintos de segurança sujos com uma solução suave de
água e sabão.
– Deixar secar a faixa do cinto que foi lavada.
– Só enrolar o cinto de segurança quando a faixa estiver seca.Se se formarem grandes manchas no cinto de segurança, o enrolador auto-
mático não funcionará correctamente.
altea_portug Seite 202 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16
Page 205 of 300

Conservação e limpeza203
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
ATENÇÃO!
•
Os cintos não podem ser lavados quimicamente, pois os produtos
quÃmicos podem danificar a resistência do tecido. Os cintos de segurança
não podem entrar também em contacto com lÃquidos cáusticos.
•
Controle periodicamente o bom estado de todos os cintos de segu-
rança. Se detectar danos na faixa do cinto, nas ligações, no enrolador auto-
mático ou no fecho, deverá mandar substituir o cinto de segurança numa
oficina especializada.
•
Nunca tente reparar um cinto de segurança pelas suas próprias mãos.
Os cintos de segurança não podem ser nunca submetidos a qualquer tipo
de alterações nem desmontados por pessoa não qualificada.Cuidado!
Os cintos de segurança que tiverem sido limpos só devem ser enrolados
depois de completamente secos, dado que a presença de humidade pode
danificar o enrolador automático.
altea_portug Seite 203 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16
Page 206 of 300

Acessórios, substituição de peças e modificações
204Acessórios, substituição de peças e modificaçõesAcessórios e peçasAntes de adquirir acessórios e peças de reposição acon-
selhe-se junto de um concessionário SEAT.O seu veÃculo proporciona um grande nÃvel de segurança activa e passiva.
Antes de adquirir acessórios e peças e de realizar qualquer modificação
técnica no seu veÃculo, aconselhe-se junto de um Serviço Técnico SEAT.
O seu concessionário SEAT terá muito prazer em informá-lo sobre a utilidade,
as disposições legais e as recomenda ções da fábrica relativamente aos aces-
sórios e peças de reposição.
Recomendamos por isso a utilização de Acessórios aprovados pela SEAT
® e
Peças aprovadas pela SEAT
®. Desta forma, a SEAT garante que o produto em
questão é fiável, seguro e adequado. Os Serviços Técnicos SEAT estão natu-
ralmente aptos a assegurar a montagem com um elevado nÃvel de profissio-
nalismo.
Não obstante os constantes estudos de mercado, não nos podemos pronun-
ciar nem responsabilizar pelos produtos que não tenham sido aprovados
pela SEAT , em termos da sua fiabilidade, segurança e adequação ao seu
veÃculo, mesmo que tenham sido homologados por um Serviço de Inspecção
Técnica oficialmente reconhecido ou que apresentem um certificado de licen-
ciamento.
Os dispositivos de montagem posterior , com influência directa no controlo
por parte do condutor, como por exemplo o sistema regulador da velocidade
ou sistemas amortecedores com comando electrónico, terão de exibir uma
referência e (marca de homologação da União Europeia) e estar por nós
homologados pela SEAT para o seu veÃculo. Os
aparelhos eléctricos adicionalmente ligados , não destinados a um
controlo directo do veÃculo, como é o caso de caixas frigorÃficas, computa-
dores ou ventiladores, têm de apresentar uma referência CE (certificado de
conformidade dos fabricantes da União Europeia).
ATENÇÃO!
Os acessórios, como, por exemplo, suportes para telefones ou para
bebidas, nunca devem ser colocados na s coberturas ou no campo de acção
dos airbags. Caso contrário, existe o perigo de provocar ferimentos se o
airbag for disparado em caso de acidente.Modificações técnicasNo caso de se pretender proceder a qualquer modificação
técnica, devem ser observad as as nossas directivas.Uma intervenção nos componentes eléctr icos ou na sua programação pode
dar origem a falhas de funcionamento. Devido à ligação dos componentes
eléctricos em rede, estas anomalias podem afectar também outros sistemas
não directamente abrangidos. Isto si gnifica que a segurança de funciona-
mento do seu veÃculo pode ficar seri amente comprometida, que se poderá
registar um maior desgaste das peças e ainda que a licença de circulação
poderá expirar.
O seu Serviço Técnico SEAT não pode responsabilizar-se por danos resul-
tantes de modificações que não foram correctamente executadas.
Recomendamos, por isso, que confie todos os trabalhos a uma oficina auto-
rizada que utilizará peças originais aprovadas pela SEAT
®.
altea_portug Seite 204 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16
Page 207 of 300

Acessórios, substituição de peças e modificações205
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
ATENÇÃO!
Se os trabalhos ou modificações no seu veÃculo não forem realizados
convenientemente, poderão registar-se falhas de funcionamento e, conse-
quentemente, haver o risco de um acidente.Antena do tejadilho*O veÃculo pode ser equipado com uma antena de tejadilho abatÃvel* e anti-
roubo*, a qual pode ser colocada para trás, por exemplo, para passar num
túnel de lavagem automática.
Colocar para trás
Desenrosque a vareta, inclinando-a para trás até à sua posição horizontal e
volte a enroscá-la.
Colocar na posição de utilização
Proceda de forma contrária ao ponto anterior.Telemóveis e emissores/receptoresPara utilizar um telemóvel e um emissor/receptor é neces-
sária uma antena exterior.A SEAT aprovou para o seu veÃculo a utilização de telemóveis e emis-
sores/receptores desde que estejam reunidas as seguintes condições:•
antena exterior correctamente montada,
•
potência de emissão máxima de 10 Watts.
Só com uma antena exterior se atinge o alcance máximo dos aparelhos. Se pretender utilizar telemóveis ou emissores/receptores com uma potência
de emissão superior a 10 Watts, deve consultar um Serviço Técnico. Esse
concessionário pode informá-lo sobre as possibilidades técnicas para equi-
pamentos posteriores.
A montagem de um telemóvel ou de um emissor/receptor deverá ser efec-
tuada por uma oficina especializada, por exemplo, o seu concessionário
SEAT.
ATENÇÃO!
•
Concentre a sua atenção na condução, de forma a evitar acidentes.
•
Nunca montar suportes de telefone sobre a cobertura de um airbag ou
dentro do seu raio de acção, uma vez que existe o perigo de lesões acres-
cidas em caso de acidente com disparo do airbag.
•
Se utilizar um telemóvel ou emissor/receptor sem antena exterior, os
valores limite da radiação electr omagnética podem ser ultrapassados
dentro do habitáculo. O mesmo se aplica, se a antena exterior não estiver
correctamente instalada.Cuidado!
Se as condições acima re feridas não forem observadas, podem registar-se
deficiências de funcionamento no sistem a electrónico do veÃculo. As causas
de avaria mais comuns são as seguintes:•
ausência de antena exterior,
•
antena exterior mal instalada,
•
potência de emissão superior a 10 Watts.Nota
É indispensável respeitar as instruções de utilização do seu telefone ou do
seu emissor/receptor.
altea_portug Seite 205 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16
Page 208 of 300

Acessórios, substituição de peças e modificações
206Montagem posterior do dispositivo de engate de reboque*É possÃvel voltar a equipar posteriormente o veÃculo com um
dispositivo de reboque.
Fig. 149 Pontos de
fixação do dispositivo de
reboque
altea_portug Seite 206 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16
Page 209 of 300

Acessórios, substituição de peças e modificações207
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
A montagem posterior de um dispositivo de reboque deverá ser efectuada de
acordo com as instruções do respectivo fabricante.
Os pontos de fixação do engate de reboque estão localizados do lado de
baixo do veÃculo.
A distância entre o centro da rótula de engate e o solo não poderá ser inferior
à cota indicada, inclusive com o veÃculo com carga máxima, incluindo a carga
de apoio máxima.
Cotas para a fixação do dispositivo de reboque:
65 mm (mÃnimo)
350 mm a 420 mm (veÃculo com carga máx.)
357 mm
569 mm
875 mm
1040 mm
Montagem de um dispositivo de reboque
•
A condução com reboque supõe um esforço adicional para o veÃculo. Por
esse motivo, antes de montar um dispositivo de reboque, deve dirigir-se a
um Serviço Técnico para verificar se é necessário adaptar o sistema de refri-
geração do seu veÃculo.
•
Tome em consideração as disposições legais em vigor no seu paÃs (por
exemplo, a montagem de uma luz avisadora independente).
•
É necessário desmontar e montar peças do veÃculo, como p. ex. o pára-
choques traseiro. Além disso, é necessário apertar igualmente os parafusos
do dispositivo de reboque com uma chave dinamométrica e ligar uma
tomada de corrente ao sistema eléctrico do veÃculo. Para esse efeito são
necessários conhecimentos e ferramentas especiais.
•
Os dados na figura indicam as medidas e pontos de fixação que têm de
ser sempre respeitados na montagem po sterior do dispositivo de reboque.
ATENÇÃO!
Dirija-se a uma oficina especializada para efectuar a montagem posterior
de um dispositivo de reboque.•
Se o dispositivo de reboque não estiver correctamente montado, existe
o perigo de acidente.
•
Para uma maior segurança, respeite os dados existentes no manual
fornecido pelo fabricante do dispositivo de reboque.Cuidado!
•
Uma tomada mal ligada pode dar origem a danos no sistema eléctrico do
veÃculo.
AA
ABACADAEAFAG
altea_portug Seite 207 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16
Page 210 of 300

Verificar e reabastecer os nÃveis
208Verificar e reabastecer os nÃveisAbastecimentoA tampa do depósito é aberta manualmente. O depósito tem
uma capacidade de 55 litros.Abrir o tampão do depósito
– Abra a tampa.
– Fixe o tampão com um mão e, de seguida, introduza a chave na
fechadura e rode-a 180
° para a esquerda.
– Desenrosque o tampão, rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Fechar o tampão do depósito
– Enrosque o tampão do depósito para a direita, até ouvir um
«clique».
– Rode a chave na fechadura, sem soltar o tampão, no sentido dos ponteiros do relógio em 180
°.
– Retire a chave e feche a tampa até que encaixe. O tampão dispõe de um cordão de fixação anti-fugas
A tampa do depósito está colocada no painel lateral traseiro, do lado direito.
Assim que a pistola de enchimento automática correctamente utilizada se
desligar pela primeira vez, o depósito está «cheio». Não deve continuar a
encher, uma vez que nessa altura estará a ocupar o espaço de dilatação. Em
caso de aquecimento, poderia sair combustÃvel.
No autocolante afixado no interior da tampa do depósito poderá ver a indi-
cação do tipo de combustÃvel que deve ser utilizado. Nesse autocolante
poderá encontrar mais informações acerca do combustÃvel.
ATENÇÃO!
•
O combustÃvel é facilmente inflamável e pode dar origem a graves quei-
maduras e outras lesões.
−Ao encher o depósito do veÃculo ou com um bidão de reserva com
combustÃvel, não fume nem entre em contacto com chamas. Existe o
perigo de explosão.
− Observe as prescrições legais sobre a utilização de bidões de
reserva.
Fig. 150 Tampa do depó-
sito aberta
altea_portug Seite 208 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16